tera-woh-pyar-nawazishein-karam-momina-mustehsan-asim-azhar-episode-6-coke-studio-season-9-pakistani-free-download-audio-mp3-song-2016

Song Name: Tera Woh Pyar (Nawazishein Karam)
Singers: Momina Mustehsan & Asim Azhar
Movie/Album: Coke Studio Season 9
Lyrics: Naqash Hyder

Keep Sharing and Supporting

anydrama.com

Tera Woh Pyar (Nawazishein Karam) - Momina Mustehsan & Asim Azhar - Episode 6 - Coke Studio Season 9 - Pakistani - Download Mp3 Song
Download Mp3 Tap & Hold On "Download Mp3" then Click On "Save Link As.."

Song Lyrics

باتیں تیری کرتے ہوئے
baaten teri karte hue
Endlessly reminiscing about you

تھک کے سو جاتی ہوں سرہانے آسماں
thak ke so jaati hoon sirhaane aasamaan
I fall asleep next to the sky

جانے کہاں مڑ جاتی ہیں
jaane kahaan muṛ jaati hain
I wonder where these paths disappear

دیکھتے دیکھتے تجھے یہ گلیاں
dekhte dekhte tujhe yih galiyaan
As I stand here waiting for you

تیری طرح خوشبو چلے
teri tarh khush-bu chale
The fragrant breeze reminds me of you

تارے ہماری طرح راتوں سے ملے
taare hamaari tarh raaton se mile
Stars meet the sky as your heart meets mine

سنی نہیں زمانے نے تیری میری کہانیاں
suni naheen zamaane ne teri meri kahaaniyaan
The world has never heard a tale such as ours

کردے کوئی نوازشیں کرم مہربانیاں
karde koyi nawaazishen karam mahrbaaniyaan
Can someone show us some mercy and kindness?

یہ آرزو تھی کہ دیکھے یہ دنیا
yih aarzu thi kih dekhe yih dunya
The wish was that the world should see

ہم جیسا کوئی دیوانہ ہی نہیں
ham jaisa koyi deewaanah hi naheen
That there are no two such crazy lovers as you and me

کردے کوئی نوازشیں کرم مہربانیاں
karde koyi nawaazishen karam mahrbaaniyaan
Can someone show us some mercy and kindness?

رات اندھیری میں چھپ رہے تھے
raat andheri men chhup rahe the
We were hiding in the dark night

گم ایک سویرا ڈھونڈ رہے تھے
gum ek sawera ḍhoonḍ rahe the
We were trying to find a lost dawn

صدیوں سے جیسے جاگ رہے تھے
adiyon se jaise jaag rahe the
It was as if we had been sleepless since centuries

پیار کو اپنے ڈھانپ رہے تھے
pyaar ko apne ḍhaanp rahe the
We were concealing our love for each other

پھر گر پڑے
phir gir paṛe
Then we missed our step

کوئی ملا نہ سہارا کیا کریں
koyi mila nah sahaara kya karen
There was no one to save us from stumbling

سنی نہیں زمانے نے تیری میری کہانیاں
suni naheen zamaane ne teri meri kahaaniyaan
The world has never heard a tale such as ours

تیرا وہ پیار یاد آئے گا
tera wuh pyaar yaad aaye ga
The memory of your love will stay with me

بھولے گا نہ یہ دل میرا
bhoole ga nah yih dil mera
My heart will not let me forget

کیا ہو گیا سوچا نہ تھا
kya ho gaya socha nah tha
Never imagined that this could happen

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیرا وہ پیار
tera wuh pyaar
The memory of your love

تیری وہ خاموشیاں
teri wuh khaamoshiyaan
Your silences would say to me

کہہ دیتی تھیں وہ سبھی جو تو نہ کہہ سکی
kah deti theen wuh sabhi jo tu nah kah saki
All that you could not bring yourself to say

کیسے بتاتی تجھے
kaise bataati tujhe
How could I tell you what was in my heart?

شرماتی تھی میں جیسے آنچل میں جلتا دیا
sharmaati thi main jaise aanchal men jalta diya
I felt hesitant as a lamp glimmering from behind a veil

کھوئے کہاں مجھ کو بتا
khoye kahaan mujh ko bata
Tell me where we disappeared

تیرا وہ پیار یاد آئے گا
tera wuh pyaar yaad aaye ga
The memory of your love will stay with me

بھولے گا نہ یہ دل میرا
bhoole ga nah yih dil mera
My heart will not let me forget

تیرا وہ پیار یاد آئے گا
tera wuh pyaar yaad aaye ga
The memory of your love will stay with me

بھولے گا نہ یہ دل میرا
bhoole ga nah yih dil mera
My heart will not let me forget

کیا ہو گیا سوچا نہ تھا
kya ho gaya socha nah tha
Never imagined that this could happen.... :)